Николай Левашов
от Жив Дом Уикипедия
http://levashov.info/, http://levashov.byethost16.com/
[редактиране] Николай Левашов - независим кандидат за Президент на Русия
НОВИНИ ЦИК РУСИЯ На 26 ноември 2011 г. проведе се пресконференцията на секретаря на ЦИК на Русия Николай Евгениевич Конкин.В ЦИК е постъпило първото уведомление за това, че ще се проведе събрание на група от избиратели за поддръжка на независимия кандидат за Президент на Руската Федерация Николай Викторович Левашов на 2 декември 2011 г., съобщи още пред журналисти Н.Е. Конкин. „Кандидатите, които издигат кандидатури като независими, имат право да уведомят за провеждането на събрание на групата на избирателите както Централната избирателна комисия, така и избирателната комисия на един от субектите на Руската федерация“, каза Н.Е. Комкин В инициативната група трябва да има нотариално заверени не по-малко от 500 човека, напомни Н.Е. Комкин на журналистите. Също така трябва да се съберат 2 млн. подписа в поддръжка на кандидата, като от всеки субект на Руската Федерации трябва да има не повече от 50 хил. подписа.
видео "Николай Левашов - кандидат за Президент на РФ" със субтитри на български език
Видеото със субтитри на български език може да се свали от тук
статия на български език за първия независим кандидат за Президент на Русия - Николай Левашов
Разбери повече за Николай Левашов на http://www.levashov.byethost16.com
[редактиране] Реч на Н.В. Левашов на Учредителния Конгрес на Свободните Профсъюзи на Руската Федерация
2-ри декември 2011 г. – в Москва се проведе Конгрес на Обединените Свободни Профсъюзи на Руската Федерация. На Конгреса са били поканени руски и международни медии, известни правозащитници и представители на международни профсъюзни организации. На него Николай Викторович Левашов бе избран за кандидат Президент на Русия!
Повече информация за това можете да намерите на новия сайт «Николай Левашов – народен Президент»
На българското огледало на сайта на Николай Левашов е качена преведена на български Реч на Н.В. Левашов на Учредителния Конгрес на Свободните Профсъюзи на Руската Федерация, 2 декември 2011 година .
Николай Левашов в своя реч разказа какво представляват «Свободните Профсъюзи» и как в пълно съгласие с Конституцията на РФ те могат да бъдат използвани в качество на инструмент за коренно изменение на целия ни живот. Нормалното управление на страната (истинската «власт на народа») трябва да бъде многопластово. Например, хората, живеещи в един блок или квартал и познаващи един друг, избират един човек, който ще представлява интересите им. Появява се второ ниво. Тези, които са попаднали на второ ниво в своя район, избират ръководител от района. Районните ръководители избират следващия и т.н. Ако някой от избраниците не се справя със своите задължения, то тези, които са го избрали, го сменят по което и да е време. По такъв начин с времето на власт повсеместно ще бъдат избрани най-добрите хора, имащи желание, възможности и способности честно и добросъвестно да се трудят там, където са ги избрали. Днес работата може да бъде започната с повсеместното създаване на Свободни Профсъюзи…
Също така на 2-ри декември 2011 година след Конгреса се проведе събрание на избирателите с цел да се подкрепи издигането на Николай Викторович Левашов като независим кандидат за Президент на РФ на предстоящите избори през 2012 година. Провеждането на това събрание по определен начин и с не по-малко от 500 присътстващи избиратели, регистрирани от нотариуса, предвидено в съответното законодателство и се явява задължително условие за издигането като независим кандидат. Точно такова събрание бе проведено в концертна зала «Измайлово» на 2-ри декември. Били са регистрирани 590 избиратели, а още над 200 човека не успяха да се регистрират по доста уважителни причини.
Неголяма реч на Н.В. Левашов на събранието на избирателите преведена на български , към която са добавени някои интересни подробности от това неординарно мероприятие може да се свали от българското огледало на сайта на Николай Левашов - Реч на Николай Левашов пред избирателите.
[редактиране] ПОМЕН за СВЕТЛАНА ЛЕВАШОВА
Преди 1 година, в събота, 13-ти ноември 2010 година във Франция е била подло убита Светлана Левашова -- съпруга, верен приятел и съратник на академик Николай Левашов. Много е болно, когато нищожествата се изхитряват и убиват умни и добри хора, играещи ролята на идеал за всички останали... Светлана, никога няма да те забравим! Светъл, смел и непоколебим Човек! Ти ни показа Пътя и ни помогна да намерим Истината. Споменът за теб ще живее вечно в нашите сърца. Ние с всички сили ще се стараем да бъдем достойни, да живеем и да се борим като Теб... Виж видеоролик тук В ПАМЕТ НА СВЕТЛАНА ЛЕВАШОВА или тук В ПАМЕТ НА СВЕТЛАНА ЛЕВАШОВА
[редактиране] САЙТЪТ НА АКАДЕМИК НИКОЛАЙ ЛЕВАШОВ - ВЕЧЕ И НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК...
НА САЙТА НА НИКОЛАЙ ВИКТОРОВИЧ ЛЕВАШОВ, В РАЗДЕЛ "КНИГИ" е качен преведен на български език фрагмент от 2-ри том на автобиографичната книга на Н.В. Левашов "Огледалото на моята Душа" (5-та глава “Пролетните грижи-2 и лятното им продължение” и 6-та глава “Медитация, ах медитация...”). Преводът е съгласуван с автора. Свали и чети текста на книгата от сайта на академик Николай Левашов или директно от тук
[редактиране] СКРЪБНА ВЕСТ
В събота, 13-ти ноември 2010 година във Франция е била подло убита СВЕТЛАНА ЛЕВАШОВА - съпруга, верен приятел и съратник на академик Николай Левашов. Много е болно, когато нищожествата се изхитряват и убиват умни и добри хора, играещи ролята на идеал за всички останали...
СВЕТЛАНА е Човекът, който с любов и състрадание ни поднасяше думите на Истината, Мъдростта и Разбирането, за да можем и ние да прозрем и също да видим Светлината и да се стремим към нея, и да се борим за нея. (за подробности виж страница на СВЕТЛАНА ЛЕВАШОВА)
[редактиране] НЕПРИЯТНА НОВИНА
На 23.12.2010г. обнинският съд (Русия) е приел решение за забрана на книгата «Русия в криви огледала». От този момент нататък в Русия е забранено разпространяването, печатането или съхраняването на тази книга с цел разпространение. (за подробности виж Раздел "Новини" на сайта на академик Николай Левашов) Заинтересованият български читател все още може да види тази книга в Раздел "Книги" на българската страница на сайта на академик Николай Левашов
[редактиране] Злободневна статия на Д.Байда и Е.Любимова "КОЙ СЕ Е РОДИЛ НА РОЖДЕСТВО?"
На 28.12.2010г. в Раздел "Новини" на сайта на академик Николай Левашов е качена преведената на български език статия на Д.Байда и Е.Любимова "КОЙ СЕ Е РОДИЛ НА РОЖДЕСТВО?"
"...Днес, във всички иудохристиянските храмове ние виждаме безбройни изображения на разпнатия Иисус! А защо точно разпнатия? Как става това при положение, че свещениците са го обявили за своя Бог и уж му се молят! Защо тогава те искат постоянно да гледат най-трагичния момент от живота на своя Бог? Не знаете, нали? Но ние знаем! В действителност - всичко това е измама!.."
Ако си буден или само сега се събуждаш от вековния сън, ако искаш да разбереш повече - свали и чети текста на статията на Д.Байда и Е.Любимова "КОЙ СЕ Е РОДИЛ НА РОЖДЕСТВО?" от Раздел "Новини" на сайта на академик Николай Левашов или директно от тук.
[редактиране] Цялата книгата на Н.В.Левашов "СЪЩНОСТ и РАЗУМ", ТОМ 1 - ВЕЧЕ И НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК...
На 17.01.2012г. НА САЙТА НА НИКОЛАЙ ВИКТОРОВИЧ ЛЕВАШОВ, В РАЗДЕЛ "КНИГИ" е качена цялата книга на Н.В. Левашов "СЪЩНОСТ и РАЗУМ", том 1 . Преводът е съгласуван с автора. Свали и чети текста на книгата от сайта на академик Николай Левашов или директно от тук
В тази книга авторът продължава, като използва теорията си на нееднородността на пространството, да сваля завесата на секретност от поредните "парадокси" на природата. Този път във фокуса на обектива на познанието е живата природа и самият човек. Авторът формулира необходимите и достатъчни условия за възникването на живот на планетите. Простотата и красотата на понятията дават възможност на читателя, вероятно за първи път в живота му, да изпита просветление със знание, когато възниква чувството, че знанията се превръщат в неразделна част от самия теб. В първия том на тази книга авторът разкрива природата и механизмите на емоциите. Показва ролята на емоциите в еволюцията на живота като цяло и на човека, в частност. За първи път се дава обяснение на чувството на любов и от това обяснение любовта не губи красотата си, по-скоро обратното, позволява на човека да разбере какво се случва с него и да се избегне ненужното разочарование...
Николай Левашов анализира в книгата си влиянието на музиката върху човека и стига до следните изводи:
Слушането на "музиката" от типа "рап" и "метъл" води както до дестабилизацията на клетката, така и до частичното разрушаване на астралното тяло на клетката. Преди всичко се разрушават горноастралните структури на клетката, които при младите хора са в процес на развитие и затова лесно могат да бъдат разрушени при протичането на подобен процес. По този начин, като се пробутва на младото поколение под формата на примамка определеният тип музика, от който младежта се “кефи”, може лесно и сигурно да се унищожи еволюционното й бъдеще.
Звуковите вълни с честота 6-8 Hz (херц) са истинско оръжие. Фронтът на звуковата вълна с тази честота при преминаването си през живата материя предизвиква такова преразпределяне на първичните материи, при което във високоорганизираните клетки, които са неврони в мозъка, протичат необратими процеси. В резултат на това мозъкът се претоварва, невроните се разрушават и човекът умира...
Също така Николай Левашов разглежда въпроси, свързани с Бялата Тантра, Черната Тантра, сексуалният вампиризъм..
Бялата Тантра е възможна само когато между мъжа и жената има пълна хармония и взаимна любов. Съзнателният сексуален вампиризъм фактически е черна тантра.
Освен това, авторът хвърля светлина върху природата на паметта, също така за първи път показва механизмите на формирането както на кратковременна, така и на дълговременна памет. И на тази основа разкрива механизмите на зараждането на съзнанието. Книгата съдържа 100 авторски илюстрации с високо качество.
[редактиране] ИСТИНАТА за КАТАРИТЕ/БОГОМИЛИТЕ от книгите на Николай и Светлана Левашови
От преводача на книгите на Н.Левашов: В славянските езици за да се види първоначалният смисъл на думата, тя трябва да бъде разчленена. В случай с историята ще се получи - ис-ТОР-ия. Ние, българите, не можем да разберем смисъла на думата, т.к. тя е привнесена от руски език. “Из” е приставка, в руски език тя се пише “ис” тогава, когато буквата, следваща зад нея, е глуха съгласна. Ако напишем думата история според българския правопис, тя ще изглежда като - из-ТОР-ия, т.е. взето от ТОРа. От Уикипедия научаваме, че Тора תורה означава "Закон". Нарича се още Хумаш חומש, означаваща "петте" или "петте книги на Моисей", на български - петокнижие. Тората е често споменавана като законът за евреите.
Нашата дума за минали събития е била летопис, а за живота на един човек – житие.
Тук трябва да се спомене, че всеки славянски език е запазил в себе си по нещо от старославянския език, на който са говорили предците ни.
Николай Левашов в 5-та глава от том 2 на книгата си "Огледалото на душата" (5-та и 6-та глави са преведени на български език), както и Светлана Левашова в глави 35-44 от книгата си “Откровение” (на руски език) логически с помощта на факти и оригинални документи приповдигат завеса над тайната за Иисус и Магдалина, както и за последователите на истинското учение на Иисус, което е разпространявала Магдалина вече след смъртта му. Тези последователи са били катари или албигойци (от град Алби) във Франция, богомили в България, валденси в Италия и т.н. Названията са били различни, а учението, което споделяли хората, е било едно.
Преведеният на български фрагмент на книгата на Николай Левашов "Огледалото на душата ми" може също така да бъде свален директно от тук
[редактиране] ПУБЛИКАЦИИ
На 23.02.2011г. в РАЗДЕЛ "ПУБЛИКАЦИИ" е добавен превод на статията на Николай Левашов "Относно вопроса за духовността". Свали и чети текста на статията от сайта на академик Николай Левашов или директно от тук
На 28.09.2011г. в РАЗДЕЛ "ПУБЛИКАЦИИ" е добавен превод на статията на Николай Левашов "Блажени са бедните духом - 2". Свали и чети текста на статията от сайта на академик Николай Левашов или директно от тук
[редактиране] Преоткриване на смисъла на думата “ДУХОВЕН”
За да стане ясно написаното по-нататък, ще ми се наложи да кажа няколко думи за темата, която Н.В. Левашов засяга в статиите си “Бедните духом”, “Относно въпроса за духовността”. Той пише за християнската духовност и показва, че тя никак не може да бъде наречена като “висока духовност”, защото се базира на психологията на робите. Той доказва следното, че революцията в Русия и последвалата я гражданска война (началото на 20-ти век)
"...не биха се случили, ако нашите предци бяха съхранили ведическия мироглед, според който човек е СВОБОДЕН!
Когато трябва да уважаваш само този, който е ДОСТОЕН ЗА УВАЖЕНИЕ!
Да помагаш само на този, който е ДОСТОЕН ЗА ПОМОЩТА!
Да обичаш само този, който е ДОСТОЕН ЗА ОБИЧТА и т.н.
Духовността не е в това, да присъстваш на всички църковни служби, горещо да се молиш ден и нощ, стриктно да спазваш пости и да се покаеш за съществуващи и въображаеми грехове!
Духовността не е в това, да се затвориш жив в скална отшелническа килия и да се молиш ... да се молиш ... да се молиш!
Духовността не е в това, да отидеш в уединено място и там също да се молиш ... да се молиш ... да се молиш и ДА НЕ ПРАВИШ НИЩО!..."
За ИСТИНСКАТА ДУХОВНОСТ той пише следното:
“...Духовният човек поставя интересите на другите, интересите на нацията ПРЕД СВОИТЕ СОБСТВЕНИ и дори ПО-ВИСОКО ОТ СТОЙНОСТТА НА СОБСТВЕНИЯ СИ ЖИВОТ! При това НЕ ОЧАКВА БЛАГОДАРНОСТТА ЗА ТОВА!
Духовният човек не търси личната облага, не жали себе си поради интересите на народа си, никой не може да го заплаши, купи, да го накара да направи нещо против СЪВЕСТТА си!
Той може само да бъде убит, унищожен физически. Дори тогава духовният човек НЯМА ДА СТАНЕ НА КОЛЕНЕ в очакване да прережат гърлото му смирено със скръстени ръце в молитва, а ще се бори с врага до последната капка кръв, до последния си дъх!...”
Тук искам да добавя, че това се отнася и до нашите предци в близкото минало. По време на турското робство дедите ни са предпочели да бъдат убити, но духът им не се е сломил. И дори, когато е изглеждало, че победата е невъзможна, те са се борили до последния си дъх, защото са живели и умирали съгласно съвестта си. Духът им е бил свободен и те са знаели за какво се борят – за щастливото бъдеще на своите деца.
На последната среща на Николай Левашов с читателите на книгите си, която се проведе на 28.05.2011 се появи неочаквана за всички информация, свързана със смисъла, който изначално е бил вложен в думата “Духовност”. Вижте видеозаписа на срещата от 28 май 2011г., от 50-та минута до 53-та минута и 27-та секунда.
Поради това, че филмът е на руски език, реших да преведа думите на Николай Левашов на български.
Необходимо е да се подчертае, че при стенографирането се губи ефекта на живото общуване, защото при него не само думите са важни, но и погледа, жестовете, излъчването на говорещия човек, а също така и аудиторията, на която са казани записаните при стенографирането думи. Поради това записаните от видеото фрази изглеждат накъсано. При превода се добавя още един ефект: така както говорят в една държава, не говорят в друга. Начинът на общуването се различава. За да стане по-разбираемо, трябва да се направи художественият превод, НО ... тогава това не е стенограма. Както и да е, реших да дам превод във вид на стенограма, в скобите давам пояснения, направени от мен, като препоръчвам едновременно да се гледа и видеото. Николай Левашов на срещата е казал следното:
“...Добре, че започнахме да говорим за думите. Аз признавам вината си. Покайвам се. Аз греших, когато казвах, че църквата не носи духовност. Грешен съм. Покайвам се. (Пита читателите в залата) Учудени ли сте на подобна реакция (от моя страна)? Учудени сте. Е, грешен съм. Е, покайвам се. Край. Да. Признавам грешката си. Вие чакате, какво ще кажа по-нататък. (смях в залата) Правилно чакате, защото до каква степен ние, в това число и аз, не обръщаме внимание на думите. Защото църквата, наистина, е носила и е донесла на хората висока духовност и духовността е била най-висока преди да започне гражданската война през 1917г. Само че сега ще проясня всичко. Аз получих писмо от един читател, след което се замислих. А сега нека да разберем, какво означава думата “духовност” – дух-овно-ст, “духовен” – дух – овен. Какво е овен, знаете ли? Овци. И така, духовен е дух на овен, на овните, стадото. Странна реакция имате. Не очаквахте това? И така, извинявайте, аз греших. Църквата извърши велика работа в кавички. Тя е донесла духовност на всички. Тя е превърнала всички хора в стадо на овни, които са рязали, кълцали (един друг), защото са се сдобили с робска философия. Защото само роб в душата си е могъл да извършва това, което е било извършвано по време на революцията (1917г.). От гледната ми точка, свободният човек никога не би извършил това. Той никога не би убил нито жени, нито деца, нито брат си, нито сестра си и т.н. Да убиеш е приемливо само в случай, когато защитаваш Родината си. И да убиваш само в такива случаи, когато трябва да защитиш, макар че това съвсем не от най-добрите деяния. А когато са дошли вместо едните духовни лидери, други духовни лидери и са казали, че предишните лидери са ви обещали, че ще имате рай, само когато издъхнете, а ние ви обещаваме рай на Земята и сега, само че за да го имате, режете всички подред. И какво са започнали да правят? Кой е могъл да приеме такъв вид нова духовност? – Само роби. И това, което е последвало наистина е било ужасно. Така че се покайвам. Наистина, аз сгреших. Само че сега трябва да намерим друга дума вместо думата “духовност”. Най-главната дума за нас ще бъде – “СЪВЕСТ” (съвместна вест, когато изпитваш мъките на съвестта, тогава обикновено се терзаеш от срам пред себе си и пред други хора). Защото ако човек има съвест, в пълния смисъл на тази дума, тогава той никога няма да стане “ДУХ-ОВЕН”, нали? Имам предвид именно буквалния смисъл на думата “дух-овен”, нали разбирате?..."
А сега, да видим, например фрагмент от Стария завет, книга на пророк Исаия, глава 40, стихове 9-11:
“9. Възлез на висока планина, благовестителю Сионе! възвиси силно гласа си, благовестителю Иерусалиме! възвиси, не бой се, кажи на градовете Иудини: ето вашия Бог! 10. Ето, Господ Бог иде със сила, и мишцата Му - с власт. Ето, наградата Му е с Него, и отплатата Му е пред лицето Му. 11. Като пастир ще пасе Той своето стадо; агнетата ще взема Той на ръце и ще ги носи на гърдите Си, и ще води дойниците.”
Или, например, друг фрагмент от Стария завет, книга Иисус Навин, глава 1, стихове 1 и 2:
“1. След смъртта на Моисея, раб Господен, Господ каза на Навиновия Иисуса, служител Моисеев: 2. Моисей, Моят раб, умря; затова стани, мини през този Иордан, ти и целият този народ, в земята, която Аз давам тям, на синовете Израилеви.”
[редактиране] ФИЛМИ ПО КНИГИТЕ НА НИКОЛАЙ И СВЕТЛАНА ЛЕВАШОВИ
В основата на филми е заложена работата на Светлана и Николай Левашови.
На 23.11.2011г. ИЗЛЕЗЕ ФИЛМ НА РУСКИ РЕЖИСЬОР АЛЕКСАНДР АТАКИН "СЪЩНОСТТА В КРЪГОВРАТА НА ЖИВОТА И СМЪРТТА". ФИЛМЪТ Е ДУБЛИРАН НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
Новият филм на Александр Атакин е на тема, която, без да преувеличаваме, вълнува всеки жив човек на планетата ни! Това е разказ за реалния кръговрат на живота и смъртта, в който ние (Същностите ни) се въртим милиони години. Този филм съдържа премълчавана от дълго време информация, която ще позволи на всеки от нас да узнае истината за себе си и да се освободи от страха за смъртта, защото в действителност ние живеем в продължение на много милиони години…
Свали и гледай филма или го гледай директно от тук
На 28.12.2011г. ИЗЛЕЗЕ ФИЛМ НА РУСКИ РЕЖИСЬОР АЛЕКСАНДР АТАКИН "ВЕЛИКА ТАРТАРИЯ - ИМПЕРИЯ НА РУСИТЕ". ФИЛМЪТ Е ДУБЛИРАН НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
Филмът «Велика Тартария -- Империя на Русите» продължава правдивия разказ за интересното и доста драматично минало на нашата земна цивилизация. Велика Тартария някога е била основата на земната колония на предците ни...
Свали и гледай филма или го гледай директно от тук
Сайт на Николай Левашов - на български!!!
Руска Агенция на Новините (РуАН) - статия "Велика Тартария - Империя на Русите"
ПИЩА РА - удобни за разглеждане фото на карти, енциклопедии...
"Рассения -- Русский Портал" - портал за влизане в най-полезните сайтове.
[редактиране] Статия на Елена Любимова "Славянска „Нова Година” – Новолетие"
29.11.2011г. "...Новолетието на славяните е започвало от дните на есенното равноденствие (2-26 септември) и посрещането на новото Лето е започвало от 14 септември..."
Този файл съдържа линк към Указ на Петър І, ръкописно копие, край на XVII в., ФГУК "Държавен исторически музей", Русия, а също така и линк към календар (Дар на Коляда) за Лето 7520 СМЗХ (от Сътворение на Мира в Звездния Храм). Лето 7520 СМЗХ съответства на 2011-2012година. В календара са дадени дати по стар и по нов стил.
Свали статия на Елена Любимова "Славянска „Нова Година” – Новолетие"


